본초정보
藥品名(성분명) | 지실 枳實 |
|
---|---|---|
생약명 | Ponciri Fructus | |
分類 | 理氣藥 | |
主要 成分 | Limonene, Linalool, Poncirin, Naringin. | |
基源 | 芸香科(운향과;Rutaceae)식물인 지실(Poncirus trifoliata Rafinesque)의 미숙한 열매 | |
性味·歸經 | 性味 : 微寒, 苦, 辛 歸經 : 脾, 胃, 大腸 (破氣行痰之品 |
|
效 能 | 破氣消積 - 飮食不消 腸胃積滯 脘腹脹滿 腹痛便秘 泄痢不暢
化痰除비 - 痰濕內阻 혹 寒凝氣滯로 인한 胸腹間비滿不舒 胃痛氣塞 濕阻氣滯로 인한 心下비堅을 治 濕熱積滯로 인한 裏急後重을 治 水火凝結로 인한 胸 治 비積 消化不良 慢性 : 加 砂仁, 白朮, 木香 急性 : 神曲, 山査, 麥芽 |
|
主 治 | ||
處 方 例 | 枳實導滯丸《內外傷辨惑論》: 枳實,白朮, 黃芩, 黃連, 澤瀉, 茯笭,大黃, 神曲 ; 脾胃濕熱, 胸悶腹痛, 積滯泄瀉를 치료한다. | |
用量·用法 | 3 - 9g, 煎服한다. 혹은 丸·散劑로 사용한다. | |
禁 忌 | 氣結邪實하지 않는 者는 愼用한다 | |
藥理 作用 | 1.胃腸연동運動促進作用
2.子宮收縮作用. |
|
應 用 | A. 破氣消積
1. 枳實은 破氣消積하므로 氣滯로 腹部膨滿하고 비滿疼痛 . 惡心 . 트림 . 大便不爽할 경우에 쓰면 좋다. 평소 소화기능이 감퇴되어 있으면 補益健胃藥에 넣어 쓴다. 맛이 쓰지만 積滯를 제거하고 식욕을 증진하는 효과가 있기 때문이다. 주로 胃腸積滯에 활용한다. 宿食으로 脘腹脹痛하고 썩은 냄새가 나는 트림을 하면 山査 . 神曲 등 消導藥을, 濕熱積滯로 인한 腹痛 . 便秘이거나 裏急後重에는 大黃 . 黃連(枳實導滯丸)을, 脾胃虛弱으로 食滯가 없어지지 않고 腹脹비滿하면 白朮을 넣어 쓴다. 이것이 枳朮丸인데 攻補를 겸하는 처방이다. 胃痛이 있으면木香 . 砂仁을 더 넣어 쓰는데 香砂枳朮丸으로 慢性胃痛의 치료에 아주 좋은 효과가 있다. 또 寒凝氣滯로 인한 胃痛에는 陳皮 . 生薑을, 熱結에 따르는 便秘로 腹痛을 보이며 脈實이면 大黃 . 芒硝 . 厚朴을 넣어 쓴다(大承氣湯). 2. 消化器의 各種 急性炎症은 가슴이 답답하여 불쾌하고, 적게 먹어도 소화가 잘 안되며 트림이 자주 나오는데 枳實은 破氣消積 작용이 강하므로 蒼朮 . 鷄內金 . 神曲을 넣어 쓰면 효과가 좋아진다. 腹痛이나 便秘를 수반하면 大黃을 넣어 쓰면 효과가 증강된다. 3. 膽囊炎이나 肝炎이 잘 낫지 않을 때는 白芍 . 丹蔘 . 鬱金 . 靑皮를 넣어 쓰면 좋다. 또 枳實은 膽囊機能을 좋게 하고 膽管을 수축하므로 膽道蛔蟲症에도 활용한다. 4. 枳實을 蒼朮과 같이 쓰면 消脹除비의 작용이 강화된다. 또 胃酸過多에는 白朮 . 乾薑 . 牡蠣 . 砂仁 등과 같이쓰면 좋다. 5. 枳實은 胃腸의 운동을 증강하고 下垂된 위장을 올리는 작용을 하므로 子宮脫垂 . 胃下垂 . 脫肛 등에 黃耆 . 升麻 등을 넣어 활용한다. 6. 胃腸運動이 떨어져 나타나는 腹脹 . 腹痛 . 食慾不振 . 頭昏 . 脫力感 등의 증상에 枳實을 적당한 처방에 넣어쓰면 모두 소실된다. 7. 枳實에 葛根 . 黃芩을 넣어 쓰면 止瀉效果를 얻을 수 있다. 또 黃芩 . 黃連을 넣어 쓰면 상당히 강한 赤痢菌 억제효과가 있으며, 大黃 . 神曲을 넣어 쓰면 積滯를 없애고 便痛을 좋게 한다. 8. 枳實은 腹痛을 멎게 하는 효과가 있으므로 腸炎이나 痢疾에서 오는 복통에는 木香을,蟲腹痛에는 檳郞을, 가스의 膨滿으로 인한 복통에는 厚朴을, 腸疝痛에는 白芍을, 膽囊痛에는 鬱金 . 柴胡를, 脇痛에는 靑皮를, 胃腕痛에는 香附子를, 氣滯脹痛에는 陳皮를, 腸癒着으로 인한 복통에는 玄胡索 . 桃仁을 각기 넣어 쓰면 좋다. B. 化痰除비 1. 枳實은 痰積을 제거하는 효과가 있으므로 호흡이 빠른 경우에는 半夏 . 貝母 혹은 沈香을 넣어 쓰면 溫化寒痰의 효과를 얻을 수 있다. 急性氣管支炎으로 痰이 많아 뱉어내기 어렵고 어린아이의 경우에는 痰厥로 발전하기 쉬우므로 몽석 . 大黃 . 蘿覆子를 넣어 쓰면 痰이 대변과 함께 배출되고 호흡이 정상화된다. 2. 거동이 불편한 中風환자는 便秘를 일으키기 쉽고 痰이 많아 뱉어 내기 어려우므로 枳實에 番瀉葉을 넣고 달여 복용하면 化痰緩瀉의 효과가 얻어진다. 3. 枳實은 行氣消痰으로 비塞을 疏通할 수 있으므로 痰熱로 인한 結胸 . 胸脘비滿疼痛 . 黃色의 粘稠한 痰 . 苔黃니 등에는 黃連 . 瓜蔞仁 . 半夏를 加하고(小陷胸湯), 胸陽不振 . 痰濁內阻로 인한 胸痺證에는 해백 . 桂枝를 넣어 쓴다(瓜蔞해백桂枝湯). 4. 枳實은 그다지 重症이 아닌 변비에 麻子仁과 같이 쓰면 좋다. |
|
修治 | 生用, 微炒 | |
參考 | 只實과 只角의 비교
只實 - 苦降下行하는 힘이 강하고 신속함. 消積, 除 . 通便에 사용함. 只角 - 苦降下行하는 힘이 완만함. 理氣, 寬中, 消脹에 사용함. 현대적인 연구에 의하면 只實, 只角의 煎劑는 위장, 자궁의 평활근의 흥분을 증강시키고(胃下垂, 脫肛, 子宮下垂의 치료에 이용) 아울러 위장연동을 규칙화한다고 함. |