본초정보
藥品名(성분명) | 비자 榧子 |
|
---|---|---|
생약명 | Torreyae Semen | |
分類 | 驅蟲藥 | |
主要 成分 | palmitic acid, stearic acid, linolenic acid, oleic acid | |
基源 | 주목과(Taxaceae) 비자나무(Torrega grandis Fortune)의 成熟한 種子 | |
性味·歸經 | 性味 : 微溫, 甘,澁 歸經 : 肺, 大腸 |
|
效 能 | 殺蟲 - 蟲積腹痛 緩瀉祛積 多食則滑腸 大腸受傷 炒食則引火入肺 | |
主 治 | ||
處 方 例 | ||
用量·用法 | ||
禁 忌 | ||
藥理 作用 | ||
應 用 | 1. 榧子는 蛔蟲을 구제하는 좋은 약물이며 노인 . 소아에게 좋은 간식식품이기도 하다. 복용법은 간단하여 1일 1∼2兩을 껍질을 벗기고 소금을 약간 넣어 잘 볶아서 씹어 먹되 5∼7일간 계속한다. 부작용이나 독성은 없다. 1일 최고 용량은 2兩이다. 四君子와 같이 쓰면 蛔蟲에 대한 驅蟲效果가 더욱 강해진다.
2. 小兒 蛔蟲症에는 체질의 강약을 구분하지 않고 榧子를 위의 방법으로 복용하면 된다. 또 蛔蟲이 없더라도 몸이 야위고, 食少 . 腹脹하며 성격이 급할 때에 복용하면 좋다. 매일 10∼20粒을 먹으면 식욕이 증진하고 소화흡수가 촉진되어 신체를 강하게 할 수 있다. 3. 貧血이 따르는 鉤蟲證에는 매일 榧子 2兩을 蟲卵이 소실할 때까지 복용하면 좋다. 복용 3∼4일 후에 가벼운 설사가 나기도 하는데 이는 榧子에 풍부한 지방유가 함유되어 있기 때문이다. 驅蟲 후에 當歸 . 何首烏 . 鷄血藤 등의補血藥을 쓸 필요가 있다. 4. 榧子는 寸蟲에도 좋은 효과가 있다. 아침에 일어나 공복에 복용하면 다음 날 아침에 蟲體가 배출된다. 5. 絲狀蟲으로 인한 白濁이 아직 초기이고 가벼울 때 榧子를 매일 3∼5兩을 20∼30일간 계속하여 복용하면 좋다. 6. 榧子는 소화흡수를 촉진하는 효능이 있으므로 소화기능이 둔화되어 식욕부진 . 大便不爽 등의 증상이 있을 때 항상 먹으면 아주 좋다. 소금을 약간 넣고 볶으면 향기와 맛이 좋아진다. 평소 식후에 5錢씩 복용하면 酒毒을 해소하고 식욕을 증진하는 효과도 있다. 7. 榧子는 풍부한 지방유가 있어 潤肺止咳 . 潤腸通便하므로 肺燥咳嗽나 腸燥便秘에도 쓴다. 8. 榧子를 빻아 빈랑을 넣고 환을 만들어 蔥白을 달인 물로 한 번에 100환씩 복용하면 냄새와 맛이 없어 복용하기 좋고 효과도 좋다. |
|
修治 | 生用(去殼하면 效力減少), 炒用. | |
參考 |